宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠朗读

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。

知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。

译文

尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。

知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。

注释

宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。

梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。

使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。

骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。

吕温

吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。 ...

吕温朗读
()

猜你喜欢

闽人虚畏甲申雨,海客真愁己卯风。千里霞光当日暮,一痕虹影在天东。

尧忧不离耕桑事,禹贡难忘战伐功。绠短汲深增百虑,那因妻子念途穷。

()

南旺山河是旧游,相逢何幸此登楼。孤台远带千峰色,一水中分两地流。

石畔葵榴侵客袂,门前杨柳系仙舟。明朝又趁南池胜,李杜遗文好更求。

()

清明畅。

礼乐新。

()

河流曲折二十里,过了黄山始直礴。

今日卸船须得早,鄮峰已在眼花中。

()

云雨连朝不下堂,新晴小步玩庭芳。莓苔为我开清兴,是处氤氲翡翠光。

()

秋千索外阑干侧,一曲凝云花影直。

玉瓶风暖醉忘归,春水不分杨柳色。

()